Les Ingénues - Paul Verlaine (1844 - 1896)

Accueil Autres textes de Paul Verlaine Découvrir d'autres traductions en PMS

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez que des cookies soient utilisés afin d'améliorer votre expérience utilisateur et de vous offrir des contenus personnalisés : OK - Info Cookies                                                              

Traductionsms.com vous propose de découvrir les poèmes de Paul Verlaine dans un drôle de langage : P.M.S (Phonétique Muse Service) par son inventeur Phil Marso. Celui-ci a publié en janvier 2004, le premier livre au monde en langage SMS « Pa sage a taba vo SMS » (Ed Megacom-ik) et en 2005 « CP SMS » (Ed Megacom-ik) un manuel scolaire pour appendre le SMS & la P.M.S.  

La P.M.S se propose d'être une passerelle entre le SMS abrégé et la langue française.

Ø : au – ô : eau – ð : eaux / aux – ã : en – an : an – Ñ : gn - ¥ : ienne - Ú : ue

ISBN : 2-912458-26-9 - Éditions Megacom-ik

« lê z'1G'nu » 2 pØl v'Rl'N

 lê Ø talon lutè avek lê long'Ú jup’,

ã sort’ ke, selon le T’r1 É le vã,

parfoa l’8zè dê ba 2 jamb’, tro souvã

1t’RsepT’ ! É ns z’M’yon se j’E 2 dup’.

 

pafoa Ø6 le dar d’1 1’sekt’ jalou

1’kiètè le kol dê b’L sou lê branch’,

É C’tè dê z’ékl’R soud’1 2 nuk’ blanch’,

É se régal komblè no j’En’ z’yE 2 fou.

 

le soar tombè, 1 soar ékivok’ d’Øtonn’ :

lê b’L, se pãdan rév’Ez’ a no bra,

10r’ alor dê mo 6 pré’6E, tou ba,

ke notr’ am’, 2p’8 se tã, trãbl’ É C’tonn’.

 

Traduction Phil Marso - 2 décembre 2007 - © Megacom-ik 2018

« Les Ingénues » de Paul Verlaine (1844 / 1896)

Les hauts talons luttaient avec les longues jupes,

En sorte que, selon le terrain et le vent,

Parfois luisaient des bas de jambes, trop souvent

Interceptés ! - et nous aimions ce jeu de dupes.

 

 Parfois aussi le dard d'un insecte jaloux

Inquiétait le col des belles sous les branches,

Et c'étaient des éclairs soudains de nuques blanches,

Et ce régal comblait nos jeunes yeux de fous.

 

Le soir tombait, un soir équivoque d'automne :

Les belles, se pendant rêveuses à nos bras,

Dirent alors des mots si spécieux, tout bas,

Que notre âme, depuis ce temps, tremble et s'étonne. 

de l'œuf
 

« Les Ingénues »  de Paul Verlaine extrait du recueil « Les Fêtes Galantes » (1869)

 
mesure d'audience