A une robe rose - Théophile Gautier (1811 - 1872)

 

Accueil Autres textes de Théophile Gautier Découvrir d'autres traductions en PMS

Découvrez le poème « A une robe rose » de Théophile Gautier (1811 - 1872) dans un drôle de langage : P.M.S (Phonétique Muse Service) par son inventeur Phil Marso. Celui-ci a publié en janvier 2004, le premier livre au monde en langage SMS « Pa sage a taba vo SMS » (Ed Megacom-ik) et en 2005 « CP SMS » (Ed Megacom-ik) un manuel scolaire pour appendre le SMS & la P.M.S.

La P.M.S se propose d'être une passerelle entre le SMS abrégé et la langue française.

Ø : au – ô : eau – ð : eaux / aux – ã : en – an : an – Ñ : gn - ¥ : ienne

 

« a 1 rob' roz' » 2 T'ofil gØt'yé

 

ke tu me plè dan c’7 rob’

ki te D’zab’ye 6 bi’1,

fezan ja’yir ta gor’J ã glob’,

montran tou nu ton bra pa’y1 !

*

fr’L kom’ 1 L d’abè’ye,

frè kom’ 1 k’Er 2 roz’T,

son tisu, K’rS v’Rmèye,

volti’J Øtour 2 ta bôT’.

*

2 l’épid’Rm’ sur la soa

gliss dê frison arjãT’,

É l’étof a la ch’R rãvoa

sê ékl’R roz’ refléT’.

*

d’ou te vi’1 c’7 rob’ étran’J

ki 100bl’ fèt’ 2 ta ch’R,

tram’ vivant’ ki mélan’J

avek ta pô son roz’ kl’R ?

*

S’ce a la rouj’Er 2 l’Øror’,

a la kok’ye 2 V’nus,

Ø bouton 2 s’1 prè D’klor’,

ke son pri sê ton z’1konu ?

*

ou bi’1 l’étof’ es t’L t’1t’

dan lê roz’ 2 ta pud’Er ?

non : 20 foa mo’2É p’1rt’,

ta form’ konè sa splãd’Er.

*

J’tan le voal’ ki te pèz’,

réaliT’ ke l’ar rêva,

kom’ la pr’1c’S borg’S

tu pozerè pr K’nova.

*

É sê pli roz’ son lê lèvr’

2 D’zir inapèzé,

metan Ø kor don tu lê sèvr’

1 tunik 2 bèzé.

*

extrè du rek'Eye  « émð É K'mé » 2 T'ofil gØt'yé

Traduction Phil Marso - 19 Mars 2008 - © Megacom-ik 2008

« A une robe rose » de Théophile Gautier (1811 - 1872)

 

Que tu me plais dans cette robe
Qui te déshabille si bien,
Faisant jaillir ta gorge en globe,
Montrant tout nu ton bras païen !

*

Frêle comme une aile d’abeille,
Frais comme un cœur de rose-thé,
Son tissu, caresse vermeille,
Voltige autour de ta beauté.

*

De l’épiderme sur la soie
Glissent des frissons argentés,
Et l’étoffe à la chair renvoie
Ses éclairs roses reflétés.

*

D’où te vient cette robe étrange
Qui semble faite de ta chair,
Trame vivante qui mélange
Avec ta peau son rose clair
?

*

Est-ce à la rougeur de l’aurore,
À la coquille de Vénus,
Au bouton de sein près d’éclore,
Que sont pris ces tons inconnus
?

*

Ou bien l’étoffe est-elle teinte
Dans les roses de ta pudeur
?
Non
; vingt fois modelée et peinte,
Ta forme connaît sa splendeur.

*

Jetant le voile qui te pèse,
Réalité que l’art rêva,
Comme la princesse Borghèse
Tu poserais pour Canova.

*

Et ces plis roses sont les lèvres
De mes désirs inapaisés,
Mettant au corps dont tu les sèvres
Une tunique de baisers.

*

     

Extrait du recueil de poèmes « Émaux et Camées » de Théophile Gautier

la font'N j'M !

« Les Fables de la Fontaine en langage SMS & PMS »

( Le cadeau insolite pour Noël )

ISBN : 2-912458-26-9 - Éditions Megacom-ik

K'pote swing

« Polar sur la prévention sida 100% PMS »

Prix d'amour : 6,69 €

ISBN : 2-912458-27-7 - Éditions Megacom-ik

Commandez-les en librairie, Amazon.fr

 
mesure d'audience