Chanson des escargots qui vont à l'enterrement - Jacques Prévert (1900 - 1977)

Accueil D'autres textes de Prévert en PMS Découvrir d'autres traductions en PMS

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez que des cookies soient utilisés afin d'améliorer votre expérience utilisateur et de vous offrir des contenus personnalisés : OK - Info Cookies                                                              

Découvrez le poème « Chanson des escargots qui vont à l'enterrement » de Jacques Prévert  (1900 - 1977) dans un drôle de langage : P.M.S (Phonétique Muse Service) par son inventeur Phil Marso. Celui-ci a publié en janvier 2004, le premier livre au monde en langage SMS « Pa sage a taba vo SMS » (Ed Megacom-ik) et en 2005 « CP SMS » (Ed Megacom-ik) un manuel scolaire pour appendre le SMS & la P.M.S.

La P.M.S se propose d'être une passerelle entre le SMS abrégé et la langue française.

Ø : au – ô : eau – ð : eaux / aux – ã : en – an : an – Ñ : gn - ¥ : ienne

la chanson dê S'kargo ki von a l'ãt'Remã

© Martina Ebel - Fotolia.com

© sylbohec - Fotolia.com

a l’ãt’Remã d’1 fE’ye mort’

2 S’kargo s’100 von

il z’on la koki’ye noar’

du krèp’ Øtour dê korn’

il s’100 von dan le soar

1 trè bô soar d’Øtonn’

élass kan il z’ariv’

c’es D’ja le pr’1tã

lê fE’ye ki étè mort’

son tout’ résu’6T

É2 S’kargo

son trè D’zapo’1T

mè voala le solè’ye

le solè’ye ki l’Er 10

prené prené la p’N

la p’N 2 vs asoar’

prené 1 v’R 2 by’R

6 le k’Er vs z’ã 10

prené 6 sa vs plè

l’Øtokar pr pari

il partira se soar

vs V’ré du pè’i

 

mè ne prené pa le dE’ye

c’es moa ki vs le 10

sa noar’6 le blan 2 l’E’ye

É p’8 sa ãlè‘10

lê z’istoar 2 s’RkE’ye

c’es trist’ É pa joli

reprené vo koul’Er

lê koul’Er 2 la vi

alor tout’ lê bêt’

lê arbr’ É lê plant’

se mèt’ a chan’T

a chan’T a tu têt’

la vrè chanson vivant’

la chanson 2 l’é’T

É tou le mon’2 2 boar’

tou le mon’2 2 tr’1

c’es 1 trè joli soar

1 joli soar d’é’T

É2 S’kargo

s’100 retourn’ ché z’E

il s’100 von trè z’ému

il s’100 von trè z’Er’E

kom il z’on bôkou bu

il titub’ 1 peti p’E

mè la Ø dan le 6L

la l’1n’ vè’ye sur E.

 

Traduction Phil Marso - 6 décembre 2007 - © Megacom-ik 2007

« Chanson des escargots qui vont à l'enterrement » de Jacques Prévert

A l'enterrement d'une feuille morte
Deux escargots s'en vont
Ils ont la coquille noire
Du crêpe autour des cornes
Ils s'en vont dans le soir
Un très beau soir d'automne
Hélas quand ils arrivent
C'est déjà le printemps
Les feuilles qui étaient mortes
Sont toutes ressucitées
Et les deux escargots
Sont très désappointés
Mais voila le soleil
Le soleil qui leur dit
Prenez prenez la peine
La peine de vous asseoir
Prenez un verre de bière
Si le coeur vous en dit
Prenez si ça vous plaît
L'autocar pour Paris
Il partira ce soir
Vous verrez du pays
Mais ne prenez pas le deuil
C'est moi qui vous le dit
Ça noircit le blanc de l'oeil
Et puis ça enlaidit
Les histoires de cercueils
C'est triste et pas joli
Reprenez vos couleurs
Les couleurs de la vie
Alors toutes les bêtes
Les arbres et les plantes
Se mettent a chanter
A chanter a tue-tête
La vrai chanson vivante
La chanson de l'été
Et tout le monde de boire
Tout le monde de trinquer
C'est un très joli soir
Un joli soir d'été
Et les deux escargots
S'en retournent chez eux
Ils s'en vont très émus
Ils s'en vont très heureux
Comme ils ont beaucoup bu
Ils titubent un petit peu
Mais là-haut dans le ciel
La lune veille sur eux.

Jacques Prévert (1900 - 1977) extrait de « Paroles » (Ed Gallimard)

la font'N j'M !

« Les Fables de la Fontaine en langage SMS & PMS »

( Le cadeau insolite pour Noël )

ISBN : 2-912458-26-9 - Éditions Megacom-ik

K'pote swing

« Polar sur la prévention sida 100% PMS »

Prix d'amour : 6,69 €

ISBN : 2-912458-27-7 - Éditions Megacom-ik

 
mesure d'audience